반응형

14. 表达意见与感受

  1. 我觉得……
  2. 我认为……
  3. 依我看……
  4. 我同意。
  5. 我不同意。
  6. 你说得对。
  7. 你说得不对。
  8. 太好了!
  9. 太棒了!
  10. 真糟糕!
  11. 真可惜!
  12. 无聊。
  13. 有意思。
  14. 我高兴。
  15. 我难过。
  16. 我生气。
  17. 我担心。
  18. 我紧张。
  19. 我害怕。
  20. 我满意。
  21. 我失望。
  22. 我羡慕你。
  23. 我想家。
  24. 我累了。
  25. 我烦死了。

14. 의견 및 감정 표현 (表达意见与感受) 관련 구문

중국어 구문 (Chinese Phrase) 예문 (Example Sentence) 한국어 해석 (Korean Translation)
我觉得…… (Wǒ juéde...) 我觉得这个计划很好。 제 생각에는 이 계획이 아주 좋습니다.
我认为…… (Wǒ rènwéi...) 我认为我们应该先做这个。 저는 우리가 먼저 이것을 해야 한다고 생각합니다.
依我看…… (Yī wǒ kàn...) 依我看,这件事明天再决定吧。 제 의견으로는 (저로서는), 이 일은 내일 다시 결정합시다.
我同意。 (Wǒ tóngyì.) 我同意你的看法,这很合理。 저는 동의합니다 당신의 견해에, 이것은 매우 합리적입니다.
我不同意。 (Wǒ bù tóngyì.) 我不同意你的做法,太冒险了。 저는 동의하지 않습니다 당신의 방식에, 너무 모험적입니다.
你说得对。 (Nǐ shuō de duì.) 你说得对,我们确实应该改变一下。 당신 말이 맞습니다, 우리는 확실히 좀 바꿔야 합니다.
你说得不对。 (Nǐ shuō de bú duì.) 你说得不对,情况不是这样的。 당신 말이 틀립니다, 상황은 이렇지 않습니다.
太好了! (Tài hǎo le!) 考试通过了,太好了! 시험에 합격했어요, 정말 잘 됐습니다!
太棒了! (Tài bàng le!) 你做得**太棒了!**祝贺你! 당신 정말 훌륭하게 해냈습니다! 축하합니다!
真糟糕! (Zhēn zāogāo!) 钱包丢了,真糟糕! 지갑을 잃어버렸어요, 정말 끔찍하네요!
真可惜! (Zhēn kěxī!) 比赛输了,真可惜! 경기에서 졌습니다, 정말 아쉽네요!
无聊。 (Wúliáo.) 这个会议无聊死了。 이 회의는 지루해 죽겠습니다.
有意思。 (Yǒu yìsi.) 你的故事有意思极了。 당신의 이야기는 매우 흥미롭습니다.
我高兴。 (Wǒ gāoxìng.) 我高兴今天能见到你。 저는 오늘 당신을 만날 수 있어서 기쁩니다.
我难过。 (Wǒ nánguò.) 听到这个消息,我难过 이 소식을 듣고, 저는 슬픕니다.
我生气。 (Wǒ shēngqì.) 他骗了我,我生气了。 그가 저를 속여서, 저는 화가 났습니다.
我担心。 (Wǒ dānxīn.) 天气这么冷,我担心他会感冒。 날씨가 이렇게 추우니, 저는 그가 감기에 걸릴까 걱정됩니다.
我紧张。 (Wǒ jǐnzhāng.) 面试前,我紧张得手心出汗。 면접 전에, 저는 손바닥에 땀이 날 정도로 긴장했습니다.
我害怕。 (Wǒ hàipà.) 我害怕一个人走夜路。 저는 혼자 밤길을 걷는 것이 두렵습니다.
我满意。 (Wǒ mǎnyì.) 我对这次的结果满意 저는 이번 결과에 만족합니다.
我失望。 (Wǒ shīwàng.) 他的表现让我失望 그의 행동은 저를 실망하게 했습니다.
我羡慕你。 (Wǒ xiànmù nǐ.) 我羡慕你能去旅行。 저는 당신이 여행을 갈 수 있어서 부럽습니다.
我想家。 (Wǒ xiǎng jiā.) 一个人在国外,我想家 혼자 외국에 있으니, 저는 집이 그립습니다.
我累了。 (Wǒ lèi le.) 我累了,想休息一下。 저는 피곤합니다, 좀 쉬고 싶습니다.
我烦死了。 (Wǒ fán sǐ le.) 这些噪音,我烦死了。 이 소음 때문에, 저 짜증 나 죽겠습니다.
반응형
반응형

13. 请求与帮助

  1. 请帮我一下。
  2. 你能帮我吗?
  3. 当然可以。
  4. 没问题。
  5. 我试试看。
  6. 对不起,我帮不了你。
  7. 请进。
  8. 请坐。
  9. 请喝茶。
  10. 别客气。
  11. 谢谢你。
  12. 不客气。
  13. 非常感谢。
  14. 麻烦你了。
  15. 对不起。
  16. 没关系。
  17. 是我的错。
  18. 我不是故意的。
  19. 打扰一下。
  20. 借过一下。
  21. 救命啊!
  22. 我找不到我的手机了。
  23. 你能开车送我吗?
  24. 你能借我点钱吗?
  25. 我明天还你。

13. 요청과 도움 (请求与帮助) 관련 구문

중국어 구문 (Chinese Phrase) 예문 (Example Sentence) 한국어 해석 (Korean Translation)
请帮我一下。 (Qǐng bāng wǒ yíxià.) 我搬不动这个箱子,请帮我一下。 제가 이 상자를 옮길 수 없으니, 저를 좀 도와주세요.
你能帮我吗? (Nǐ néng bāng wǒ ma?) 你能帮我吗?我不知道怎么做。 저를 도와주실 수 있습니까? 제가 어떻게 해야 할지 모르겠습니다.
当然可以。 (Dāngrán kěyǐ.) 你能帮我寄包裹吗?当然可以。 소포 부치는 것을 도와줄 수 있니? 당연히 할 수 있지.
没问题。 (Méi wèntí.) 这件事交给我吧,没问题。 이 일은 저에게 맡기세요, 문제없습니다.
我试试看。 (Wǒ shìshi kàn.) 我试试看,但不保证能成功。 제가 한번 해 볼게요, 하지만 성공을 보장할 수는 없습니다.
对不起,我帮不了你。 (Duìbuqǐ, wǒ bāng bù liǎo nǐ.) 对不起,我帮不了你,我对此不了解。 죄송합니다, 제가 당신을 도와드릴 수 없습니다, 저는 이것에 대해 잘 모릅니다.
请进。 (Qǐng jìn.) 门开着呢,请进。 문이 열려 있으니, 들어오세요.
请坐。 (Qǐng zuò.) 请坐,你喝点什么? 앉으세요, 무엇을 좀 마시겠습니까?
请喝茶。 (Qǐng hē chá.) 请喝茶,这是我们当地的特色茶。 차를 드세요, 이것은 저희 지역의 특색 차입니다.
别客气。 (Bié kèqi.) 谢谢你!别客气。 고마워! 천만에. (사양하지 마)
谢谢你。 (Xièxie nǐ.) 谢谢你帮我拿行李。 저의 짐을 들어줘서 고맙습니다.
不客气。 (Bú kèqi.) 谢谢你!不客气。 고마워! 천만에.
非常感谢。 (Fēicháng gǎnxiè.) 非常感谢你的帮助! 당신의 도움에 정말 감사합니다!
麻烦你了。 (Máfan nǐ le.) 麻烦你了,帮我跑一趟。 폐를 끼쳤습니다, 저를 위해 한번 다녀와 줘서요.
对不起。 (Duìbuqǐ.) 对不起,我迟到了。 죄송합니다, 제가 늦었습니다.
没关系。 (Méi guānxi.) 对不起!没关系。 죄송합니다! 괜찮습니다.
是我的错。 (Shì wǒ de cuò.) 这件事没做好,是我的错。 이 일을 잘 해내지 못했습니다, 제 잘못입니다.
我不是故意的。 (Wǒ bú shì gùyì de.) 我不是故意的,请原谅我。 저는 고의가 아니었습니다, 저를 용서해 주세요.
打扰一下。 (Dǎrǎo yíxià.) 打扰一下,请问现在几点? 잠깐 실례하겠습니다, 실례지만 지금 몇 시입니까?
借过一下。 (Jiè guò yíxià.) 人太多了,借过一下。 사람이 너무 많으니, 잠깐 지나갈게요.
救命啊! (Jiùmìng a!) 救命啊!有人溺水了! 살려주세요! 누가 물에 빠졌어요!
我找不到我的手机了。 (Wǒ zhǎo bú dào wǒ de shǒujī le.) 我找不到我的手机了,你能帮我找找吗? 제가 제 휴대폰을 찾을 수가 없습니다, 저를 좀 찾아 주실 수 있습니까?
你能开车送我吗? (Nǐ néng kāichē sòng wǒ ma?) 天气不好,你能开车送我吗 날씨가 좋지 않으니, 운전해서 저를 데려다주실 수 있습니까?
你能借我点钱吗? (Nǐ néng jiè wǒ diǎn qián ma?) 你能借我点钱吗?我忘了带钱包。 저에게 돈을 좀 빌려주실 수 있습니까? 제가 지갑을 가져오는 것을 잊었습니다.
我明天还你。 (Wǒ míngtiān hái nǐ.) 没问题,我明天还你。 문제없어, 내가 내일 너에게 돌려줄게.
반응형
반응형

12. 打电话与通信

  1. 喂?
  2. 你好,请问是王先生吗?
  3. 我是大卫。
  4. 请问,李明在吗?
  5. 请稍等。
  6. 他不在。
  7. 你找谁?
  8. 你打错了。
  9. 等一下,我拿支笔。
  10. 请再说一遍你的电话号码。
  11. 我给你发短信。
  12. 我给你发微信。
  13. 你的微信号是多少?
  14. 我们加一下微信吧。
  15. 我给你发电子邮件。
  16. 你的邮箱地址是什么?
  17. 信号不好。
  18. 我听不清楚。
  19. 我晚点再打给你。
  20. 让他给我回电话。
  21. 再见。
  22. 我挂电话了。
  23. 你的手机没电了。
  24. 我需要充电。
  25. 视频通话。

12. 전화 및 통신 (打电话与通信) 관련 구문

중국어 구문 (Chinese Phrase) 예문 (Example Sentence) 한국어 해석 (Korean Translation)
喂? (Wèi?) ?请问您找哪位? 여보세요? 누구를 찾으십니까?
你好,请问是王先生吗? (Nǐ hǎo, qǐngwèn shì Wáng xiānshēng ma?) 你好,请问是王先生吗?我有事想跟您说。 안녕하세요, 왕 선생님이십니까? 드릴 말씀이 있습니다.
我是大卫。 (Wǒ shì Dàwèi.) 我是大卫,你在家吗? 저는 데이비드입니다, 당신은 집에 있습니까?
请问,李明在吗? (Qǐngwèn, Lǐ Míng zài ma?) 请问,李明在吗?我是他的同学。 실례지만, 리밍 있습니까? 저는 그의 학급 친구입니다.
请稍等。 (Qǐng shāoděng.) 请稍等,我去叫他。 잠시만 기다려 주세요, 제가 가서 그를 부르겠습니다.
他不在。 (Tā bú zài.) 对不起,他不在,他出去买东西了。 죄송합니다, 그는 없습니다, 그는 쇼핑하러 나갔습니다.
你找谁? (Nǐ zhǎo shéi?) 你找谁?他叫什么名字? 당신은 누구를 찾습니까? 그의 이름은 무엇입니까?
你打错了。 (Nǐ dǎ cuò le.) 对不起,你打错了 죄송합니다, 당신이 전화를 잘못 걸었습니다.
等一下,我拿支笔。 (Děng yíxià, wǒ ná zhī bǐ.) 等一下,我拿支笔,我要记下来。 잠시만요, 제가 펜을 한 자루 가져오겠습니다, 제가 적어 놓아야 합니다.
请再说一遍你的电话号码。 (Qǐng zài shuō yí biàn nǐ de diànhuà hàomǎ.) 请再说一遍你的电话号码,我没听清。 당신의 전화번호를 다시 한 번 말씀해 주세요, 제가 명확하게 듣지 못했습니다.
我给你发短信。 (Wǒ gěi nǐ fā duǎnxìn.) 我给你发短信,把地址告诉你。 제가 당신에게 문자 메시지를 보내서, 주소를 알려 드리겠습니다.
我给你发微信。 (Wǒ gěi nǐ fā Wēixìn.) 我给你发微信,我们微信联系吧。 제가 당신에게 위챗 메시지를 보내겠습니다, 우리 위챗으로 연락합시다.
你的微信号是多少? (Nǐ de Wēixìn hào shì duōshǎo?) 你的微信号是多少?我加你。 당신의 위챗 아이디는 무엇입니까? 제가 당신을 추가하겠습니다.
我们加一下微信吧。 (Wǒmen jiā yíxià Wēixìn ba.) 见面了,我们加一下微信吧。 만났으니, 우리 위챗 친구 추가합시다.
我给你发电子邮件。 (Wǒ gěi nǐ fā diànzǐ yóujiàn.) 我给你发电子邮件,里面有具体资料。 제가 당신에게 이메일을 보내겠습니다, 그 안에 구체적인 자료가 있습니다.
你的邮箱地址是什么? (Nǐ de yóuxiāng dìzhǐ shì shénme?) 你的邮箱地址是什么?我需要发文件给你。 당신의 이메일 주소는 무엇입니까? 제가 당신에게 파일을 보내야 합니다.
信号不好。 (Xìnhào bù hǎo.) 对不起,信号不好,你等等。 죄송합니다, 신호가 좋지 않습니다, 잠시 기다리세요.
我听不清楚。 (Wǒ tīng bù qīngchu.) 我听不清楚,请大声一点。 제가 명확하게 들을 수 없습니다, 좀 더 크게 말씀해 주세요.
我晚点再打给你。 (Wǒ wǎndiǎn zài dǎ gěi nǐ.) 我晚点再打给你,我现在有点忙。 제가 나중에 다시 당신에게 전화하겠습니다, 제가 지금 좀 바쁩니다.
让他给我回电话。 (Ràng tā gěi wǒ huí diànhuà.) 请告诉他,让他给我回电话。 그에게 말해 주세요, 그가 저에게 전화 달라고요.
再见。 (Zàijiàn.) 再见,谢谢你。 다음에 만나요, 감사합니다.
我挂电话了。 (Wǒ guà diànhuà le.) 好的,就这样吧,我挂电话了。 좋아요, 그럼 이만, 저는 전화를 끊겠습니다.
你的手机没电了。 (Nǐ de shǒujī méi diàn le.) 你的手机没电了,快充电吧。 당신의 휴대폰 배터리가 없습니다, 빨리 충전하세요.
我需要充电。 (Wǒ xūyào chōngdiàn.) 别玩了,我需要充电 그만 노세요, 저는 충전이 필요합니다.
视频通话。 (Shìpín tōnghuà.) 我们进行视频通话吧,这样更清楚。 우리 영상 통화 합시다, 이렇게 하는 것이 더 명확합니다.
반응형
반응형

11. 健康与身体

  1. 你怎么了?
  2. 我不舒服。
  3. 我头疼/肚子疼。
  4. 我感冒了。
  5. 我发烧了。
  6. 我咳嗽。
  7. 我过敏。
  8. 我牙疼。
  9. 请帮我叫医生。
  10. 我去医院。
  11. 我吃药。
  12. 一天吃几次?
  13. 一次吃几片?
  14. 多喝水。
  15. 好好休息。
  16. 你感觉好点了吗?
  17. 好多了。
  18. 祝你早日康复!
  19. 我眼睛不好。
  20. 我耳朵疼。
  21. 我摔倒了。
  22. 小心!
  23. 注意身体!
  24. 我失眠。
  25. 我太胖了,需要减肥。

11. 건강과 신체 (健康与身体) 관련 구문

중국어 구문 (Chinese Phrase) 예문 (Example Sentence) 한국어 해석 (Korean Translation)
你怎么了? (Nǐ zěnme le?) 脸色这么白,你怎么了 얼굴빛이 이렇게 창백한데, 당신 왜 그래요?
我不舒服。 (Wǒ bù shūfu.) 对不起,我不舒服,想请假。 죄송합니다, 제가 몸이 안 좋습니다, 휴가를 내고 싶습니다.
我头疼/肚子疼。 (Wǒ tóuténg / dùzi téng.) 我头疼/肚子疼,可能是昨天着凉了。 저는 머리가 아픕니다/배가 아픕니다, 어제 감기에 걸린 것 같습니다.
我感冒了。 (Wǒ gǎnmào le.) 别靠近我,我感冒了 저에게 가까이 오지 마세요, 제가 감기에 걸렸습니다.
我发烧了。 (Wǒ fāshāo le.) 量一下体温,我觉得我发烧了 체온을 재 보세요, 제 생각에 저는 열이 나는 것 같습니다.
我咳嗽。 (Wǒ késou.) 我咳嗽得很厉害,需要吃止咳药。 저는 기침을 아주 심하게 해서, 기침약을 먹어야 합니다.
我过敏。 (Wǒ guòmǐn.) 我过敏了,身上起了很多红点。 저는 알레르기가 생겼습니다, 몸에 붉은 반점이 많이 생겼어요.
我牙疼。 (Wǒ yá téng.) 我牙疼得吃不下饭。 저는 이가 아파서 밥을 먹을 수가 없습니다.
请帮我叫医生。 (Qǐng bāng wǒ jiào yīshēng.) 我感觉快晕倒了,请帮我叫医生。 제가 곧 기절할 것 같습니다, 저를 위해 의사를 불러 주세요.
我去医院。 (Wǒ qù yīyuàn.) 你陪我去医院看看吧。 당신이 저와 함께 병원에 가서 진찰받아 주세요.
我吃药。 (Wǒ chī yào.) 医生说,我需要按时吃药。 의사 선생님이 말씀하시기를, 저는 제때 약을 먹어야 한다고 했습니다.
一天吃几次? (Yì tiān chī jǐ cì?) 这种药,一天吃几次 이 약은, 하루에 몇 번 먹어야 합니까?
一次吃几片? (Yí cì chī jǐ piàn?) 一次吃几片?请告诉我用量。 한 번에 몇 알을 먹습니까? 복용량을 알려 주세요.
多喝水。 (Duō hē shuǐ.) 医生建议我多喝水,好好休息。 의사 선생님이 저에게 물을 많이 마시고, 푹 쉬라고 조언했습니다.
好好休息。 (Hǎohǎo xiūxi.) 别工作了,好好休息吧。 일하지 마세요, 푹 쉬세요.
你感觉好点了吗? (Nǐ gǎnjué hǎo diǎn le ma?) 你感觉好点了吗?看起来脸色好多了。 좀 괜찮아지셨습니까? 얼굴빛이 훨씬 좋아 보이네요.
好多了。 (Hǎo duō le.) 谢谢你的关心,好多了。 관심 가져주셔서 감사합니다, 훨씬 좋아졌습니다.
祝你早日康复! (Zhù nǐ zǎorì kāngfù!) **祝你早日康复!**我们等你回来。 당신의 빠른 쾌유를 빕니다! 저희는 당신이 돌아오기를 기다리겠습니다.
我眼睛不好。 (Wǒ yǎnjīng bù hǎo.) 我眼睛不好,看不太清楚。 제 눈이 좋지 않습니다, 잘 보이지 않습니다.
我耳朵疼。 (Wǒ ěrduo téng.) 我耳朵疼,可能是进水了。 제 귀가 아픕니다, 물이 들어간 것 같습니다.
我摔倒了。 (Wǒ shuāidǎo le.) 我摔倒了,脚有点疼。 제가 넘어졌습니다, 다리가 조금 아픕니다.
小心! (Xiǎoxīn!) 地上很滑,小心! 바닥이 매우 미끄러우니, 조심하세요!
注意身体! (Zhùyì shēntǐ!) 工作再忙,也要注意身体! 일이 아무리 바빠도, 건강에 유의하세요!
我失眠。 (Wǒ shīmián.) 我失眠,昨晚一夜没睡。 저는 불면증입니다, 어젯밤 밤새도록 자지 못했습니다.
我太胖了,需要减肥。 (Wǒ tài pàng le, xūyào jiǎnféi.) 我太胖了,需要减肥,从明天开始运动。 저는 너무 뚱뚱해서, 다이어트가 필요합니다, 내일부터 운동을 시작하겠습니다.
반응형
반응형

10. 工作与学习

  1. 你是做什么工作的?
  2. 我是老师。
  3. 我在一家公司工作。
  4. 我是一名工程师。
  5. 我失业了。
  6. 我在找工作。
  7. 你工作忙吗?
  8. 我很忙。
  9. 我不太忙。
  10. 你几点下班?
  11. 我周末休息。
  12. 我去上班了。
  13. 今天开会。
  14. 我有一个新客户。
  15. 你学什么专业?
  16. 我学经济。
  17. 我在学中文。
  18. 中文很难,也很有意思。
  19. 你会说英语吗?
  20. 我会说一点中文。
  21. 我不懂。
  22. 请再说一遍。
  23. 请说慢一点。
  24. 这个用中文怎么说?
  25. 怎么写?
  26. 什么意思?
  27. 我的中文不好。
  28. 你学中文多长时间了?
  29. 我每天学习两个小时。
  30. 我要去上课了。

10. 업무와 학습 (工作与学习) 관련 구문

중국어 구문 (Chinese Phrase) 예문 (Example Sentence) 한국어 해석 (Korean Translation)
你是做什么工作的? (Nǐ shì zuò shénme gōngzuò de?) 请问,你是做什么工作的 실례지만, 당신은 무슨 일을 하십니까?
我是老师。 (Wǒ shì lǎoshī.) 我是老师,教英语。 저는 선생님입니다, 영어를 가르칩니다.
我在一家公司工作。 (Wǒ zài yì jiā gōngsī gōngzuò.) 我在一家公司工作,做市场营销。 저는 회사 한 곳에서 일합니다, 마케팅을 합니다.
我是一名工程师。 (Wǒ shì yì míng gōngchéngshī.) 我是一名工程师,专门负责软件开发。 저는 엔지니어 한 명입니다, 소프트웨어 개발을 전담합니다.
我失业了。 (Wǒ shīyè le.) 别担心,我失业了,但很快会找到新工作的。 걱정 마세요, 저는 실직했지만, 곧 새로운 직장을 찾을 것입니다.
我在找工作。 (Wǒ zài zhǎo gōngzuò.) 我在找工作,有没有好的推荐? 저는 일자리를 찾는 중입니다, 좋은 추천할 만한 곳이 있습니까?
你工作忙吗? (Nǐ gōngzuò máng ma?) 你工作忙吗?我们中午一起吃饭吧。 당신 일 바쁩니까? 우리 점심 같이 먹읍시다.
我很忙。 (Wǒ hěn máng.) 最近项目很多,我很忙。 최근 프로젝트가 많아서, 저는 매우 바쁩니다.
我不太忙。 (Wǒ bú tài máng.) 我不太忙,可以帮你做点什么。 저는 그다지 바쁘지 않습니다, 당신을 위해 뭔가 좀 도울 수 있습니다.
你几点下班? (Nǐ jǐ diǎn xiàbān?) 你几点下班?我们一起走吧。 당신은 몇 시에 퇴근합니까? 우리 같이 갑시다.
我周末休息。 (Wǒ zhōumò xiūxi.) 我周末休息,平时都很忙。 저는 주말에 쉽니다, 평소에는 매우 바쁩니다.
我去上班了。 (Wǒ qù shàngbān le.) 早上八点,我去上班了。 아침 8시에, 저는 출근했습니다.
今天开会。 (Jīntiān kāihuì.) 今天开会,请大家准时到。 오늘 회의가 있습니다, 모두 정시에 도착해 주세요.
我有一个新客户。 (Wǒ yǒu yí ge xīn kèhù.) 我有一个新客户,需要准备资料。 저에게 새로운 고객이 한 명 있습니다, 자료를 준비해야 합니다.
你学什么专业? (Nǐ xué shénme zhuānyè?) 大学时,你学什么专业 대학 때, 당신은 무슨 전공을 했습니까?
我学经济。 (Wǒ xué jīngjì.) 我学经济,以后想做金融。 저는 경제를 배웁니다, 나중에 금융 일을 하고 싶습니다.
我在学中文。 (Wǒ zài xué Zhōngwén.) 我在学中文,你愿意帮我练习吗? 저는 중국어를 배우는 중입니다, 저의 연습을 도와주실 의향이 있습니까?
中文很难,也很有意思。 (Zhōngwén hěn nán, yě hěn yǒu yìsi.) 虽然中文很难,也很有意思,我喜欢。 비록 중국어는 어렵지만, 또한 매우 흥미롭습니다, 저는 좋아합니다.
你会说英语吗? (Nǐ huì shuō Yīngyǔ ma?) 你会说英语吗?我不太懂中文。 당신은 영어를 말할 줄 압니까? 제가 중국어를 잘 이해하지 못합니다.
我会说一点中文。 (Wǒ huì shuō yìdiǎn Zhōngwén.) 我在努力学习,我会说一点中文。 저는 열심히 공부하는 중입니다, 저는 중국어를 조금 말할 수 있습니다.
我不懂。 (Wǒ bù dǒng.) 对不起,我不懂你的意思。 죄송합니다, 저는 당신의 뜻을 이해하지 못했습니다.
请再说一遍。 (Qǐng zài shuō yí biàn.) 请再说一遍,我没有听清楚。 다시 한 번 말씀해 주세요, 제가 명확하게 듣지 못했습니다.
请说慢一点。 (Qǐng shuō màn yìdiǎn.) 请说慢一点,我正在记笔记。 좀 천천히 말해주세요, 저는 필기하는 중입니다.
这个用中文怎么说? (Zhège yòng Zhōngwén zěnme shuō?) “Thank you”这个用中文怎么说 “Thank you”는 이것을 중국어로 어떻게 말합니까?
怎么写? (Zěnme xiě?) 这个字怎么写?请写给我看看。 이 글자는 어떻게 씁니까? 저에게 써서 보여주세요.
什么意思? (Shénme yìsi?) “加油”是什么意思 “자유(힘내라)”는 무슨 뜻입니까?
我的中文不好。 (Wǒ de Zhōngwén bù hǎo.) 对不起,我的中文不好,请原谅。 죄송합니다, 제 중국어가 좋지 않습니다, 용서해 주세요.
你学中文多长时间了? (Nǐ xué Zhōngwén duō cháng shíjiān le?) 你学中文多长时间了?说得真好。 당신은 중국어를 배운 지 얼마나 되었습니까? 정말 잘 하시네요.
我每天学习两个小时。 (Wǒ měitiān xuéxí liǎng ge xiǎoshí.) 我每天学习两个小时,雷打不动。 저는 매일 두 시간씩 공부합니다, 무슨 일이 있어도 빠지지 않습니다.
我要去上课了。 (Wǒ yào qù shàngkè le.) 我要去上课了,下次再聊。 저는 수업 들으러 가야 합니다, 다음에 또 이야기합시다.
반응형
반응형

9. 爱好与休闲活动

  1. 你的爱好是什么?
  2. 我喜欢看电影。
  3. 我喜欢听音乐。
  4. 我喜欢看书。
  5. 我喜欢运动。
  6. 我喜欢旅游。
  7. 我喜欢拍照。
  8. 我喜欢逛街。
  9. 我喜欢做饭。
  10. 我喜歡打游戏。
  11. 你会唱歌吗?
  12. 我唱得不好。
  13. 周末你有什么计划?
  14. 我们去看电影吧。
  15. 一起去爬山怎么样?
  16. 有什么好玩的?
  17. 我平时在家休息。
  18. 我经常去健身房。
  19. 我踢足球。
  20. 我打篮球。
  21. 你会游泳吗?
  22. 我会一点儿。
  23. 我特别喜欢中国功夫。
  24. 你看什么书?
  25. 我喜欢看小说。
  26. 最近有什么好电影?
  27. 给我推荐一下吧。
  28. 这个游戏怎么玩?
  29. 我赢了!
  30. 我输了。

9. 취미와 여가 활동 (爱好与休闲活动) 관련 구문

중국어 구문 (Chinese Phrase) 예문 (Example Sentence) 한국어 해석 (Korean Translation)
你的爱好是什么? (Nǐ de àihào shì shénme?) 你的爱好是什么? 我们可以一起做。 당신의 취미는 무엇입니까? 우리 같이 할 수 있습니다.
我喜欢看电影。 (Wǒ xǐhuan kàn diànyǐng.) 我喜欢看电影,尤其是科幻片。 저는 영화 보는 것을 좋아합니다, 특히 공상과학 영화를요.
我喜欢听音乐。 (Wǒ xǐhuan tīng yīnyuè.) 我喜欢听音乐,可以放松心情。 저는 음악 듣는 것을 좋아합니다, 기분을 편안하게 해 줄 수 있습니다.
我喜欢看书。 (Wǒ xǐhuan kàn shū.) 我喜欢看书,每天晚上都会看一会儿。 저는 책 보는 것을 좋아합니다, 매일 밤 잠시 동안 봅니다.
我喜欢运动。 (Wǒ xǐhuan yùndòng.) 我喜欢运动,比如跑步和游泳。 저는 운동하는 것을 좋아합니다, 예를 들어 달리기와 수영이요.
我喜欢旅游。 (Wǒ xǐhuan lǚyóu.) 我喜欢旅游,我想去很多国家。 저는 여행하는 것을 좋아합니다, 많은 나라에 가보고 싶습니다.
我喜欢拍照。 (Wǒ xǐhuan pāizhào.) 我喜欢拍照,记录生活中的美好瞬间。 저는 사진 찍는 것을 좋아합니다, 생활 속의 아름다운 순간들을 기록합니다.
我喜欢逛街。 (Wǒ xǐhuan guàngjiē.) 週末我们一起去逛街吧? 주말에 우리 같이 쇼핑하러 갈까요?
我喜欢做饭。 (Wǒ xǐhuan zuòfàn.) 我喜欢做饭,尤其是做甜点。 저는 요리하는 것을 좋아합니다, 특히 디저트 만드는 것을요.
我喜欢打游戏。 (Wǒ xǐhuan dǎ yóuxì.) 平时没事的时候,我喜欢打游戏 평소에 할 일 없을 때, 저는 게임하는 것을 좋아합니다.
你会唱歌吗? (Nǐ huì chànggē ma?) **你会唱歌吗?**我们去唱卡拉OK吧。 당신 노래 부를 줄 압니까? 우리 노래방에 갑시다.
我唱得不好。 (Wǒ chàng de bù hǎo.) 我唱得不好,但是我很喜欢。 저는 노래를 잘 못합니다, 하지만 매우 좋아합니다.
周末你有什么计划? (Zhōumò nǐ yǒu shénme jìhuà?) 周末你有什么计划? 주말에 당신은 무슨 계획이 있습니까?
我们去看电影吧。 (Wǒmen qù kàn diànyǐng ba.) 我们去看电影吧,听说那部电影很棒。 우리 영화 보러 갑시다, 그 영화가 아주 멋지다고 들었습니다.
一起去爬山怎么样? (Yìqǐ qù pá shān zěnmeyàng?) 明天天气很好,一起去爬山怎么样 내일 날씨가 아주 좋은데, 같이 등산하러 가는 것 어떻습니까?
有什么好玩的? (Yǒu shénme hǎowán de?) 这个城市有什么好玩的 이 도시에 무엇이 재미있는 것이 있습니까?
我平时在家休息。 (Wǒ píngshí zài jiā xiūxi.) 我平时在家休息,很少出门。 저는 평소에 집에서 쉬고, 외출을 거의 하지 않습니다.
我经常去健身房。 (Wǒ jīngcháng qù jiànshēnfáng.) 为了健康,我经常去健身房 건강을 위해서, 저는 자주 헬스장에 갑니다.
我踢足球。 (Wǒ tī zúqiú.) 我踢足球,你呢? 저는 축구를 합니다, 당신은요?
我打篮球。 (Wǒ dǎ lánqiú.) 下课后我们一起打篮球吧。 수업 후에 우리 같이 농구를 합시다.
你会游泳吗? (Nǐ huì yóuyǒng ma?) **你会游泳吗?**教教我吧。 당신은 수영할 줄 압니까? 저에게 가르쳐 주세요.
我会一点儿。 (Wǒ huì yìdiǎnr.) 我不会说,我会一点儿 저는 말할 줄 모릅니다, 저는 조금 할 줄 압니다.
我特别喜欢中国功夫。 (Wǒ tèbié xǐhuan Zhōngguó gōngfu.) 我特别喜欢中国功夫,想去少林寺看看。 저는 특히 중국 쿵푸를 좋아합니다, 소림사에 가서 보고 싶습니다.
你看什么书? (Nǐ kàn shénme shū?) 你看什么书?看起来很有意思。 당신은 무슨 책을 봅니까? 아주 재미있어 보이네요.
我喜欢看小说。 (Wǒ xǐhuan kàn xiǎoshuō.) 我喜欢看小说,特别是历史小说。 저는 소설 보는 것을 좋아합니다, 특히 역사 소설을요.
最近有什么好电影? (Zuìjìn yǒu shénme hǎo diànyǐng?) **最近有什么好电影?**推荐给我吧。 최근에 무슨 좋은 영화가 있습니까? 저에게 추천해 주세요.
给我推荐一下吧。 (Gěi wǒ tuījiàn yíxià ba.) 你有什么好吃的,给我推荐一下吧。 당신에게 무슨 맛있는 것이 있습니까, 저에게 추천 좀 해 주세요.
这个游戏怎么玩? (Zhège yóuxì zěnme wán?) 这个游戏怎么玩?我不太懂规则。 이 게임은 어떻게 합니까? 저는 규칙을 잘 모르겠습니다.
我赢了! (Wǒ yíng le!) 太棒了,我赢了! 정말 대단하다, 내가 이겼어!
我输了。 (Wǒ shū le.) 没关系,下次再来,我输了。 괜찮아, 다음번에 또 하자, 내가 졌어.
반응형
반응형

8. 天气与季节

  1. 今天天气怎么样?
  2. 今天晴天。
  3. 今天阴天。
  4. 今天下雨/下雪了。
  5. 风很大。
  6. 很热/很冷。
  7. 很舒服。
  8. 气温多少度?
  9. 零下五度。
  10. 明天天气怎么样?
  11. 天气预报说会下雨。
  12. 你带伞了吗?
  13. 我喜欢春天。
  14. 夏天我可以去游泳。
  15. 秋天叶子变黄了。
  16. 冬天下雪。
  17. 这里夏天常下雨吗?
  18. 外面很冷,多穿点衣服。
  19. 我讨厌刮风天。
  20. 今天空气很好。
  21. 今天有雾霾。
  22. 台风要来了。
  23. 打雷了。
  24. 雨停了。
  25. 出太阳了。

8. 天气与季节 (날씨와 계절) 相关语句

中国语句 (Chinese Phrase) 例句 (Example Sentence) 韩语翻译 (Korean Translation)
今天天气怎么样? (Jīntiān tiānqì zěnmeyàng?) 今天天气怎么样?适合出去玩吗? 오늘 날씨가 어떻습니까? 놀러 나가기 좋습니까?
今天晴天。 (Jīntiān qíngtiān.) 昨天下了雨,今天晴天 어제는 비가 왔고, 오늘은 맑습니다.
今天阴天。 (Jīntiān yīntiān.) 虽然今天阴天,但是不会下雨。 비록 오늘은 흐린 날씨지만, 비는 오지 않을 것입니다.
今天下雨/下雪了。 (Jīntiān xiàyǔ / xiàxuě le.) 糟糕,今天下雨/下雪了,我没带伞。 큰일 났다, 오늘 비/눈이 내립니다, 제가 우산을 안 가져왔어요.
风很大。 (Fēng hěn dà.) 外面风很大,小心别着凉。 밖에는 바람이 매우 큽니다, 감기 걸리지 않게 조심하세요.
很热/很冷。 (Hěn rè / hěn lěng.) 房间里很热/很冷,请开/关一下空调。 방이 매우 덥습니다/매우 춥습니다, 에어컨을 켜/꺼 주세요.
很舒服。 (Hěn shūfu.) 今天不冷不热,天气很舒服 오늘은 춥지도 덥지도 않아, 날씨가 매우 쾌적합니다.
气温多少度? (Qìwēn duōshǎo dù?) 请问,气温多少度 실례지만, 기온이 몇 도입니까?
零下五度。 (Língxià wǔ dù.) 明天的最低气温是零下五度 내일 최저 기온은 영하 5도입니다.
明天天气怎么样? (Míngtiān tiānqì zěnmeyàng?) 你查了明天天气怎么样吗? 내일 날씨가 어떻습니까를 확인해 보셨습니까?
天气预报说会下雨。 (Tiānqì yùbào shuō huì xiàyǔ.) 天气预报说会下雨,所以你要带伞。 일기 예보에서 비가 올 것이라고 합니다, 그래서 우산을 가져가야 합니다.
你带伞了吗? (Nǐ dài sǎn le ma?) 你带伞了吗?外面下大雨了。 우산을 가져왔습니까? 밖에 비가 많이 내립니다.
我喜欢春天。 (Wǒ xǐhuan chūntiān.) 我喜欢春天,可以去看樱花。 저는 봄을 좋아합니다, 벚꽃을 보러 갈 수 있습니다.
夏天我可以去游泳。 (Xiàtiān wǒ kěyǐ qù yóuyǒng.) 夏天我可以去游泳,那是我最喜欢的活动。 여름에 저는 수영하러 갈 수 있습니다, 그것은 제가 가장 좋아하는 활동입니다.
秋天叶子变黄了。 (Qiūtiān yèzi biàn huáng le.) 一到秋天叶子变黄了,景色很美。 가을이 되면 나뭇잎이 노랗게 변해서, 경치가 매우 아름답습니다.
冬天下雪。 (Dōngtiān xiàxuě.) 我希望今年冬天下雪 저는 올해 겨울에 눈이 내리기를 바랍니다.
这里夏天常下雨吗? (Zhèlǐ xiàtiān cháng xiàyǔ ma?) 这里夏天常下雨吗?我要准备雨衣。 여기는 여름에 비가 자주 옵니까? 저는 우비를 준비해야 합니다.
外面很冷,多穿点衣服。 (Wàimiàn hěn lěng, duō chuān diǎn yīfu.) 外面很冷,多穿点衣服,别感冒了。 밖이 매우 추우니, 옷을 좀 더 많이 입으세요, 감기 걸리지 마세요.
我讨厌刮风天。 (Wǒ tǎoyàn guāfēng tiān.) 我讨厌刮风天,出门很不方便。 저는 바람 부는 날을 싫어합니다, 외출하기 매우 불편합니다.
今天空气很好。 (Jīntiān kōngqì hěn hǎo.) 今天空气很好,我们去爬山吧。 오늘 공기가 매우 좋습니다, 우리 등산하러 갑시다.
今天有雾霾。 (Jīntiān yǒu wùmái.) 今天有雾霾,出门记得戴口罩。 오늘은 스모그가 있습니다, 외출할 때 마스크 쓰는 것을 잊지 마세요.
台风要来了。 (Táifēng yào lái le.) 听新闻说台风要来了,我们要做好准备。 뉴스에서 태풍이 올 것이라고 합니다, 우리는 준비를 잘해야 합니다.
打雷了。 (Dǎ léi le.) 快关掉电源,打雷了 빨리 전원을 끄세요, 천둥이 칩니다!
雨停了。 (Yǔ tíng le.) 雨停了,我们可以出去了。 비가 그쳤습니다, 우리는 나갈 수 있습니다.
出太阳了。 (Chū tàiyáng le.) 出太阳了,把衣服拿到外面晒晒吧。 해가 떴습니다, 옷을 밖에 내다 널어 말립시다.
반응형
반응형

7. 问路与交通

  1. 请问,地铁站在哪儿?
  2. 去火车站怎么走?
  3. 一直走。
  4. 左转/右转。
  5. 在前面。
  6. 在对面。
  7. 在楼上/楼下。
  8. 离这儿远吗?
  9. 走路五分钟。
  10. 我迷路了。
  11. 你能帮我画个地图吗?
  12. 我要去机场。
  13. 我打车去。
  14. 请打表。
  15. 到这个地方。
  16. 公交车站在哪里?
  17. 这路车去故宫吗?
  18. 到哪儿下车?
  19. 请在前面的车站停一下。
  20. 下一站是哪儿?
  21. 一张去上海的单程票。
  22. 往返票多少钱?
  23. 几点发车/起飞?
  24. 几点到达?
  25. 晚点了。

7. 问路与交通 (길 묻기와 교통) 관련 예문

中国语句 (Chinese Phrase) 例句 (Example Sentence) 韩语翻译 (Korean Translation)
请问,地铁站在哪儿? (Qǐngwèn, dìtiězhàn zài nǎr?) 请问,地铁站在哪儿?我要去市中心。 실례지만, 지하철역이 어디에 있습니까? 저는 시내에 가야 합니다.
去火车站怎么走? (Qù huǒchēzhàn zěnme zǒu?) 去火车站怎么走?我需要坐火车。 기차역에 어떻게 갑니까? 저는 기차를 타야 합니다.
一直走。 (Yìzhí zǒu.) 沿着这条路一直走,就能看到。 이 길을 따라 곧장 가세요, 그러면 볼 수 있을 겁니다.
左转/右转。 (Zuǒ zhuǎn / Yòu zhuǎn.) 在第三个路口左转/右转 세 번째 사거리에서 좌회전/우회전하세요.
在前面。 (Zài qiánmiàn.) 银行就在邮局在前面 은행은 우체국 앞에 있습니다.
在对面。 (Zài duìmiàn.) 公园的入口在对面 공원 입구는 맞은편에 있습니다.
在楼上/楼下。 (Zài lóu shàng / lóu xià.) 洗手间在楼上/楼下,请您上去/下去。 화장실은 위층/아래층에 있습니다, 올라가세요/내려가세요.
离这儿远吗? (Lí zhèr yuǎn ma?) 博物馆离这儿远吗?我想走路过去。 박물관이 여기서 멉니까? 저는 걸어가고 싶습니다.
走路五分钟。 (Zǒulù wǔ fēn zhōng.) 不远,走路五分钟就到了。 멀지 않습니다, 걸어서 5분이면 도착합니다.
我迷路了。 (Wǒ mílù le.) 糟糕,我迷路了,请问这是哪里? 큰일 났다, 제가 길을 잃었습니다, 실례지만 여기가 어디입니까?
你能帮我画个地图吗? (Nǐ néng bāng wǒ huà ge dìtú ma?) 你能帮我画个地图吗?谢谢你。 저에게 지도를 하나 그려주실 수 있습니까? 감사합니다.
我要去机场。 (Wǒ yào qù jīchǎng.) 我要去机场,请问怎么坐车? 저는 공항에 가야 합니다, 실례지만 어떻게 차를 탑니까?
我打车去。 (Wǒ dǎ chē qù.) 我打车去比较快,不会迟到。 저는 택시를 타고 가는 것이 비교적 빨라서, 지각하지 않을 것입니다.
请打表。 (Qǐng dǎ biǎo.) 司机,请打表,谢谢。 기사님, 미터기 켜 주세요, 감사합니다.
到这个地方。 (Dào zhège dìfang.) 师傅,到这个地方,谢谢。 기사님, 이 장소로 가 주세요, 감사합니다.
公交车站在哪里? (Gōngjiāochē zhàn zài nǎlǐ?) 公交车站在哪里?我想坐公交。 버스 정류장은 어디에 있습니까? 저는 버스를 타고 싶습니다.
这路车去故宫吗? (Zhè lù chē qù Gùgōng ma?) 这路车去故宫吗?我不确定方向。 이 버스가 고궁에 갑니까? 방향을 잘 모르겠습니다.
到哪儿下车? (Dào nǎr xià chē?) 我要去大学,到哪儿下车 저는 대학교에 가야 하는데, 어디에서 내려야 합니까?
请在前面的车站停一下。 (Qǐng zài qiánmiàn de chēzhàn tíng yíxià.) 师傅,请在前面的车站停一下 기사님, 앞에 있는 정류장에 잠시 멈춰 주세요.
下一站是哪儿? (Xià yí zhàn shì nǎr?) 下一站是哪儿?我有点迷糊了。 다음 정류장은 어디입니까? 제가 좀 헷갈립니다.
一张去上海的单程票。 (Yì zhāng qù Shànghǎi de dānchéngpiào.) 我要一张去上海的单程票 저는 상하이에 가는 편도 티켓 한 장을 원합니다.
往返票多少钱? (Wǎngfǎnpiào duōshǎo qián?) 去北京的往返票多少钱 베이징에 가는 왕복 티켓은 얼마입니까?
几点发车/起飞? (Jǐ diǎn fā chē / qǐ fēi?) 去广州的火车几点发车/起飞 광저우로 가는 기차가 몇 시에 출발/이륙합니까?
几点到达? (Jǐ diǎn dàodá?) 预计几点到达目的地? 예상 몇 시에 목적지에 도착합니까?
晚点了。 (Wǎndiǎn le.) 对不起,航班晚点了 죄송합니다, 항공편이 연착되었습니다.
반응형
반응형

6. 购物

  1. 我想买一件衬衫。
  2. 我可以试试吗?
  3. 试衣间在哪儿?
  4. 这个太大了。
  5. 这个有点小。
  6. 有没有大一号的?
  7. 有没有其他颜色?
  8. 黑色的有吗?
  9. 这个怎么卖?
  10. 太贵了。
  11. 可以便宜点吗?
  12. 打折吗?
  13. 我买了。
  14. 我只是看看。
  15. 用现金还是信用卡?
  16. 我付现金。
  17. 可以刷卡吗?
  18. 请给我发票。
  19. 能退换吗?
  20. 我要退货。

6. 쇼핑 (购物) 관련 구문

중국어 구문 (Chinese Phrase) 예문 (Example Sentence) 한국어 해석 (Korean Translation)
我想买一件衬衫。 (Wǒ xiǎng mǎi yí jiàn chènshān.) 我想买一件衬衫,请问在哪里? 저는 셔츠 한 벌을 사고 싶습니다, 실례지만 어디에 있습니까?
我可以试试吗? (Wǒ kěyǐ shìshi ma?) 我可以试试吗?我想知道大小是否合适。 제가 한번 입어봐도 될까요? 사이즈가 맞는지 알고 싶습니다.
试衣间在哪儿? (Shìyījiān zài nǎr?) 请问,试衣间在哪儿 실례지만, 탈의실은 어디에 있습니까?
这个太大了。 (Zhège tài dà le.) 对不起,这个太大了,有没有小一点的? 죄송합니다, 이것은 너무 큽니다, 좀 더 작은 것은 없습니까?
这个有点小。 (Zhège yǒu diǎn xiǎo.) 这个有点小,我穿不进去。 이것은 좀 작습니다, 저는 입을 수 없습니다.
有没有大一号的? (Yǒu méi yǒu dà yì hào de?) 有没有大一号的?这个尺码不合适。 한 치수 더 큰 것이 있습니까? 이 치수는 적합하지 않습니다.
有没有其他颜色? (Yǒu méi yǒu qítā yánsè?) 我不喜欢这个颜色,有没有其他颜色 저는 이 색을 좋아하지 않습니다, 다른 색깔이 있습니까?
黑色的有吗? (Hēisè de yǒu ma?) 我想买黑色的,黑色的有吗 저는 검은색을 사고 싶습니다, 검은색이 있습니까?
这个怎么卖? (Zhège zěnme mài?) 这个怎么卖?可以告诉我价格吗? 이것은 어떻게 팝니까? 가격을 알려주실 수 있습니까?
太贵了。 (Tài guì le.) 哇,太贵了!我买不起。 와, 너무 비쌉니다! 저는 살 수 없습니다.
可以便宜点吗? (Kěyǐ piányi diǎn ma?) 可以便宜点吗?我真的很喜欢。 좀 싸게 해 주실 수 있습니까? 제가 정말 좋아합니다.
打折吗? (Dǎ zhé ma?) 打折吗?现在有活动吗? 할인합니까? 지금 행사가 있습니까?
我买了。 (Wǒ mǎi le.) 好吧,我买了。请帮我包起来。 좋아요, 제가 사겠습니다. 포장해 주세요.
我只是看看。 (Wǒ zhǐshì kànkan.) 谢谢,我只是看看。 감사합니다, 저는 그냥 구경만 할게요.
用现金还是信用卡? (Yòng xiànjīn háishi xìnyòngkǎ?) 用现金还是信用卡?或者手机支付? 현금을 사용하시겠습니까 아니면 신용카드를 사용하시겠습니까? 아니면 모바일 결제요?
我付现金。 (Wǒ fù xiànjīn.) 我付现金,这是钱。 저는 현금으로 지불하겠습니다, 여기 돈 있습니다.
可以刷卡吗? (Kěyǐ shuākǎ ma?) 可以刷卡吗?我没有带现金。 카드로 계산할 수 있습니까? 제가 현금을 가져오지 않았습니다.
请给我发票。 (Qǐng gěi wǒ fāpiào.) 请给我发票,谢谢。 영수증을 저에게 주세요, 감사합니다.
能退换吗? (Néng tuìhuàn ma?) 能退换吗?如果大小不合适的话。 환불이나 교환이 가능합니까? 만약 사이즈가 맞지 않는다면요.
我要退货。 (Wǒ yào tuìhuò.) 对不起,我要退货,这是我的收据。 죄송합니다, 저는 환불하고 싶습니다, 여기 제 영수증입니다.
반응형
반응형

5. 饮食(餐厅、买菜、做饭)

  1. 你想吃什么?
  2. 你想喝什么?
  3. 我饿了。
  4. 我们一起去吃饭吧。
  5. 我喜欢吃中国菜。
  6. 我不喜欢吃辣的。
  7. 菜单给我看一下。
  8. 我要这个菜。
  9. 这个菜好吃吗?
  10. 很好吃!
  11. 味道不错。
  12. 太咸/太甜/太酸了。
  13. 服务员!
  14. 请结账。
  15. 打包。
  16. 我吃饱了。
  17. 干杯!
  18. 我不喝酒。
  19. 我吃素。
  20. 我对花生过敏。
  21. 你会做饭吗?
  22. 我去买菜。
  23. 一斤苹果多少钱?
  24. 我要买牛奶和面包。
  25. 这个新鲜吗?
  26. 今天的鱼很新鲜。
  27. 我要两瓶啤酒。
  28. 请给我一个塑料袋。
  29. 这个怎么吃?
  30. 用筷子吃。

5. 식음료 (레스토랑, 장보기, 요리) (饮食: 餐厅、买菜、做饭) 관련 구문

중국어 구문 (Chinese Phrase) 예문 (Example Sentence) 한국어 해석 (Korean Translation)
你想吃什么? (Nǐ xiǎng chī shénme?) **你想吃什么?**今天我请客。 당신은 무엇을 먹고 싶습니까? 오늘은 제가 쏩니다(대접합니다).
你想喝什么? (Nǐ xiǎng hē shénme?) **你想喝什么?**咖啡还是茶? 당신은 무엇을 마시고 싶습니까? 커피 아니면 차?
我饿了。 (Wǒ è le.) 快点菜吧,我饿了。 빨리 주문해요, 저 배고파요.
我们一起去吃饭吧。 (Wǒmen yìqǐ qù chīfàn ba.) 下班后,我们一起去吃饭吧。 퇴근 후에, 우리 같이 밥 먹으러 갑시다.
我喜欢吃中国菜。 (Wǒ xǐhuan chī Zhōngguó cài.) 我喜欢吃中国菜,特别是饺子。 저는 중국 음식을 먹는 것을 좋아합니다, 특히 만두를요.
我不喜欢吃辣的。 (Wǒ bù xǐhuan chī là de.) 我不喜欢吃辣的,请做不辣的。 저는 매운 것을 먹는 것을 좋아하지 않습니다, 맵지 않게 해 주세요.
菜单给我看一下。 (Càidān gěi wǒ kàn yíxià.) 服务员,菜单给我看一下。 종업원님, 메뉴판 좀 보여 주세요.
我要这个菜。 (Wǒ yào zhège cài.) 我要这个菜,再来一个米饭。 저는 이 요리를 원합니다, 밥도 하나 주세요.
这个菜好吃吗? (Zhège cài hǎochī ma?) **这个菜好吃吗?**我想尝尝。 이 요리 맛있습니까? 맛보고 싶어요.
很好吃! (Hěn hǎochī!) 谢谢你的招待,很好吃! 초대해 주셔서 감사합니다, 아주 맛있습니다!
味道不错。 (Wèidào búcuò.) 味道不错,比上次的好。 맛이 괜찮습니다, 지난번보다 좋습니다.
太咸/太甜/太酸了。 (Tài xián / tài tián / tài suān le.) 这个汤太咸/太甜/太酸了,不能喝。 이 국/탕은 너무 짜/달/시어서, 마실 수가 없습니다.
服务员! (Fúwùyuán!) **服务员!**请给我一杯水。 종업원님! 물 한 잔 주세요.
请结账。 (Qǐng jié zhàng.) 服务员,请结账。 종업원님, 계산해 주세요.
打包。 (Dǎbāo.) 剩下的食物打包吧。 남은 음식은 포장합시다.
我吃饱了。 (Wǒ chībǎo le.) 谢谢,我吃饱了。 감사합니다, 저는 배부릅니다.
干杯! (Gānbēi!) 为我们的友谊,干杯! 우리의 우정을 위해, 건배!
我不喝酒。 (Wǒ bù hē jiǔ.) 我不喝酒,我喝茶。 저는 술을 마시지 않습니다, 저는 차를 마십니다.
我吃素。 (Wǒ chīsù.) 对不起,我吃素,请问有什么素菜? 죄송합니다, 저는 채식합니다, 채소 요리는 무엇이 있습니까?
我对花生过敏。 (Wǒ duì huāshēng guòmǐn.) 请注意,我对花生过敏。 주의해 주세요, 저는 땅콩에 알레르기가 있습니다.
你会做饭吗? (Nǐ huì zuòfàn ma?) **你会做饭吗?**今晚我们一起做吧。 당신은 요리할 줄 압니까? 오늘 저녁 우리 같이 합시다.
我去买菜。 (Wǒ qù mǎi cài.) 我去买菜,你需要什么吗? 저는 장 보러 갑니다, 필요한 것 있습니까?
一斤苹果多少钱? (Yì jīn píngguǒ duōshǎo qián?) 老板,一斤苹果多少钱 사장님, 사과 한 근은 얼마입니까?
我要买牛奶和面包。 (Wǒ yào mǎi niúnǎi hé miànbāo.) 我要买牛奶和面包作为早餐。 저는 우유와 빵을 사서 아침 식사로 먹으려고 합니다.
这个新鲜吗? (Zhège xīnxiān ma?) **这个新鲜吗?**看起来不错。 이것은 신선합니까? 보기에는 괜찮아 보이네요.
今天的鱼很新鲜。 (Jīntiān de yú hěn xīnxiān.) 今天的鱼很新鲜,建议你买一些。 오늘 생선이 매우 신선합니다, 좀 사시는 것을 권합니다.
我要两瓶啤酒。 (Wǒ yào liǎng píng píjiǔ.) 我要两瓶啤酒,谢谢。 저는 맥주 두 병을 원합니다, 감사합니다.
请给我一个塑料袋。 (Qǐng gěi wǒ yí ge sùliàodài.) 东西太多了,请给我一个塑料袋。 물건이 너무 많아요, 저에게 비닐봉지 하나 주세요.
这个怎么吃? (Zhège zěnme chī?) **这个怎么吃?**要剥皮吗? 이것은 어떻게 먹습니까? 껍질을 벗겨야 합니까?
用筷子吃。 (Yòng kuàizi chī.) 饺子要用筷子吃。 만두는 젓가락을 사용하여 먹어야 합니다.
반응형
반응형

4. 家庭与朋友

    1. 我家有四口人。
    2. 爸爸、妈妈、哥哥、姐姐、弟弟、妹妹。
    3. 这是我的爸爸/妈妈。
    4. 我没有兄弟姐妹。
    5. 你结婚了吗?
    6. 我有丈夫/妻子。
    7. 我有一个儿子和一个女儿。
    8. 我的儿子五岁了。
    9. 你的宠物叫什么名字?
    10. 我养了一只猫和一只狗。
    11. 我和家人住在一起。
    12. 我一个人住。
    13. 我的爷爷/奶奶今年七十岁了。
    14. 他很可爱。
    15. 她很漂亮。
    16. 他很高。
    17. 她很友好。
    18. 我们关系很好。
    19. 我爱我的家人。
    20. 我想念我的家人。

4. 가족과 친구 (家庭与朋友) 관련 구문

  1. 중국어 구문 (Chinese Phrase) 예문 (Example Sentence) 한국어 해석 (Korean Translation)
    我家有四口人。 (Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.) 我家有四口人:爸爸、妈妈、哥哥和我。 저희 집에는 네 명의 식구가 있습니다: 아빠, 엄마, 형(오빠) 그리고 저입니다.
    爸爸、妈妈、哥哥、姐姐、弟弟、妹妹。 我的爸爸、妈妈、哥哥、姐姐、弟弟、妹妹都住在这里。 저의 아빠, 엄마, 형(오빠), 누나(언니), 남동생, 여동생 모두 여기에 삽니다.
    这是我的爸爸/妈妈。 (Zhè shì wǒ de bàba / māma.) 你好,这是我的爸爸/妈妈 안녕하세요, 이분은 저희 아빠/엄마입니다.
    我没有兄弟姐妹。 (Wǒ méiyǒu xiōngdì jiěmèi.) 我没有兄弟姐妹,我是独生子。 저는 형제자매가 없습니다, 저는 외동아들입니다.
    你结婚了吗? (Nǐ jiéhūn le ma?) 你结婚了吗?你的戒指很漂亮。 결혼하셨습니까? 당신의 반지가 아주 예쁘네요.
    我有丈夫/妻子。 (Wǒ yǒu zhàngfu / qīzi.) 我有丈夫/妻子,我们结婚五年了。 저는 남편/아내가 있습니다, 저희는 결혼한 지 5년 되었습니다.
    我有一个儿子和一个女儿。 (Wǒ yǒu yí ge érzi hé yí ge nǚ'ér.) 我有一个儿子和一个女儿,他们都很可爱。 저는 아들 한 명과 딸 한 명이 있습니다, 그들은 모두 귀엽습니다.
    我的儿子五岁了。 (Wǒ de érzi wǔ suì le.) 我的儿子五岁了,正在上幼儿园。 제 아들은 다섯 살입니다, 유치원에 다니고 있습니다.
    你的宠物叫什么名字? (Nǐ de chǒngwù jiào shénme míngzi?) 你的宠物叫什么名字?它看起来很友好。 당신의 반려동물은 이름이 무엇입니까? 보기에는 매우 친근해 보입니다.
    我养了一只猫和一只狗。 (Wǒ yǎngle yì zhī māo hé yì zhī gǒu.) 我养了一只猫和一只狗,它们是我的家人。 저는 고양이 한 마리와 개 한 마리를 키웁니다, 그들은 저의 가족입니다.
    我和家人住在一起。 (Wǒ hé jiārén zhù zài yìqǐ.) 我和家人住在一起,互相照顾。 저는 가족과 함께 살고 있습니다, 서로 돌보아 줍니다.
    我一个人住。 (Wǒ yī ge rén zhù.) 我一个人住,但是不太习惯。 저는 혼자 삽니다, 하지만 익숙하지 않습니다.
    我的爷爷/奶奶今年七十岁了。 (Wǒ de yéye / nǎinai jīnnián qīshí suì le.) 我的爷爷/奶奶今年七十岁了,身体还很健康。 저의 할아버지/할머니는 올해 일흔 살입니다, 몸이 여전히 매우 건강하십니다.
    他很可爱。 (Tā hěn kě'ài.) 你的小猫真很可爱,我可以抱抱它吗? 당신의 아기 고양이는 정말 매우 귀엽습니다, 제가 안아봐도 될까요?
    她很漂亮。 (Tā hěn piàoliang.) 她很漂亮,而且很善良。 그녀는 매우 예쁩니다, 게다가 매우 착합니다.
    他很高。 (Tā hěn gāo.) 你的弟弟很高,有185公分吧? 당신의 남동생은 키가 큽니다, 185센티미터쯤 되죠?
    她很友好。 (Tā hěn yǒuhǎo.) 我的同事们都很友好,我很喜欢他们。 저의 동료들은 모두 매우 친절합니다, 저는 그들을 매우 좋아합니다.
    我们关系很好。 (Wǒmen guānxi hěn hǎo.) 我们关系很好,经常一起出去玩。 우리는 관계가 매우 좋습니다, 자주 같이 놀러 나갑니다.
    我爱我的家人。 (Wǒ ài wǒ de jiārén.) 我爱我的家人,他们是我的全部。 저는 제 가족을 사랑합니다, 그들은 저의 전부입니다.
    我想念我的家人。 (Wǒ xiǎngniàn wǒ de jiārén.) 一个人在外地,我想念我的家人。 혼자 타지에 있으니, 저는 제 가족이 그립습니다.
반응형
반응형
3. 日常生活与作息
  1. 我起床了。
  2. 我要去刷牙/洗脸。
  3. 我吃早饭了。
  4. 我去上班/上学了。
  5. 我回家了。
  6. 我在做饭。
  7. 我吃午饭/晚饭。
  8. 我在看电视。
  9. 我在听音乐。
  10. 我在看书。
  11. 我去睡觉了。
  12. 我迟到了。
  13. 我累了。
  14. 我饿了/渴了。
  15. 我病了。
  16. 我去洗澡。
  17. 我去散步。
  18. 我给我朋友打电话。
  19. 我收到一封信。
  20. 我去买东西。
  21. 我去银行。
  22. 我去邮局。
  23. 我在洗衣服。
  24. 我在打扫房间。
  25. 我坐地铁去。
  26. 我开车去。
  27. 我走路去。
  28. 周末你做什么?
  29. 我常常去看电影。
  30. 我有时候去公园。
     
    1. 3. 일상생활 및 일과 (日常生活与作息) 관련 구문
    2. 중국어 구문 (Chinese Phrase) 예문 (Example Sentence) 한국어 해석 (Korean Translation)
      我起床了。 (Wǒ qǐchuáng le.) 早上八点,我起床了。 아침 8시에, 저는 일어났습니다.
      我要去刷牙/洗脸。 (Wǒ yào qù shuāyá / xǐliǎn.) 别等我,我要去刷牙/洗脸。 저 기다리지 마세요, 저는 양치/세수하러 가야 합니다.
      我吃早饭了。 (Wǒ chī zǎofàn le.) 别担心,我吃早饭了。 걱정 마세요, 저는 아침밥을 먹었습니다.
      我去上班/上学了。 (Wǒ qù shàngbān / shàngxué le.) 时间到了,我去上班/上学了。 시간이 됐어요, 저는 출근/등교하러 갑니다.
      我回家了。 (Wǒ huí jiā le.) 喂,妈,我回家了。 여보세요, 엄마, 저 집에 왔어요.
      我在做饭。 (Wǒ zài zuòfàn.) 你等一下,我在做饭呢。 잠시만 기다려요, 저는 요리하고 있는 중입니다.
      我吃午饭/晚饭。 (Wǒ chī wǔfàn / wǎnfàn.) 十二点半我吃午饭/晚饭。 12시 반에 저는 점심/저녁을 먹습니다.
      我在看电视。 (Wǒ zài kàn diànshì.) 嘘,小声点,我在看电视。 쉿, 조용히 해, 나는 TV를 보고 있는 중이야.
      我在听音乐。 (Wǒ zài tīng yīnyuè.) 戴着耳机,我在听音乐。 이어폰을 끼고, 저는 음악을 듣고 있습니다.
      我在看书。 (Wǒ zài kàn shū.) 我在看书,请不要打扰我。 저는 책을 보고 있습니다, 저를 방해하지 말아주세요.
      我去睡觉了。 (Wǒ qù shuìjiào le.) 明天见,我去睡觉了。 내일 봐, 저는 자러 갑니다.
      我迟到了。 (Wǒ chídào le.) 对不起老师,我迟到了。 선생님 죄송합니다, 제가 지각했습니다.
      我累了。 (Wǒ lèi le.) 工作了一整天,我累了。 하루 종일 일했더니, 저는 피곤합니다.
      我饿了/渴了。 (Wǒ è le / kě le.) 快点吃饭吧,我饿了/渴了。 빨리 밥 먹읍시다, 저는 배고픕니다/목마릅니다.
      我病了。 (Wǒ bìng le.) 对不起,今天我病了,不能去上班。 죄송합니다, 오늘 제가 병이 나서, 출근할 수 없습니다.
      我去洗澡。 (Wǒ qù xǐzǎo.) 天气太热了,我去洗澡。 날씨가 너무 더워서, 저는 샤워하러 갑니다.
      我去散步。 (Wǒ qù sànbù.) 晚饭后我去散步,你要一起吗? 저녁 식사 후 저는 산책하러 가는데, 같이 갈래요?
      我给我朋友打电话。 (Wǒ gěi wǒ péngyou dǎ diànhuà.) 有急事,我给我朋友打电话。 급한 일이 있어서, 저는 제 친구에게 전화를 겁니다.
      我收到一封信。 (Wǒ shōudào yì fēng xìn.) 今天早上我收到一封信,是关于工作的。 오늘 아침 저는 편지 한 통을 받았습니다, 일에 관한 것입니다.
      我去买东西。 (Wǒ qù mǎi dōngxi.) 冰箱空了,我去买东西。 냉장고가 비어서, 저는 쇼핑하러 갑니다.
      我去银行。 (Wǒ qù yínháng.) 我去银行取点钱。 저는 은행에 가서 돈을 좀 인출합니다.
      我去邮局。 (Wǒ qù yóujú.) 我去邮局寄包裹。 저는 우체국에 가서 소포를 부칩니다.
      我在洗衣服。 (Wǒ zài xǐ yīfu.) 别用洗衣机,我在洗衣服呢。 세탁기 쓰지 마세요, 저는 빨래하고 있는 중입니다.
      我在打扫房间。 (Wǒ zài dǎsǎo fángjiān.) 周末我在打扫房间,没时间出去。 주말에 저는 방을 청소하고 있어서, 외출할 시간이 없습니다.
      我坐地铁去。 (Wǒ zuò dìtiě qù.) 路上太堵了,我坐地铁去。 길이 너무 막혀서, 저는 지하철을 타고 갑니다.
      我开车去。 (Wǒ kāichē qù.) 我开车去,你坐我的车吧。 저는 운전해서 갑니다, 제 차를 타세요.
      我走路去。 (Wǒ zǒulù qù.) 离得很近,我走路去就行了。 거리가 아주 가까워서, 저는 걸어서 가도 괜찮습니다.
      周末你做什么? (Zhōumò nǐ zuò shénme?) 周末你做什么?我们一起出去玩吧? 주말에 당신은 무엇을 합니까? 우리 같이 놀러 나갑시다.
      我常常去看电影。 (Wǒ chángcháng qù kàn diànyǐng.) 我常常去看电影,你喜欢吗? 저는 자주 영화를 보러 갑니다, 당신은 좋아합니까?
      我有时候去公园。 (Wǒ yǒu shíhou qù gōngyuán.) 我有时候去公园跑步或者看书。 저는 가끔 공원에 가서 달리거나 책을 봅니다.
반응형
반응형

2. 数字、时间与日期

    1. 一,二,三,四,五。
    2. 十,二十,三十。
    3. 一百,一千,一万。
    4. 今天几号?
    5. 今天星期一。
    6. 现在几点?
    7. 现在九点十分。
    8. 我七点起床。
    9. 你什么时候睡觉?
    10. 我晚上十一点睡觉。
    11. 我的生日是五月五号。
    12. 你多大了?
    13. 我二十五岁。
    14. 这个多少钱?
    15. 一共八十块。
    16. 太贵了。
    17. 便宜一点吧。
    18. 一年有十二个月。
    19. 一个星期有七天。
    20. 昨天、今天、明天。
    21. 上午、中午、下午、晚上。
    22. 我学了半年中文了。
    23. 我等了十分钟。
    24. 我每天早上八点上班。
    25. 电影七点开始。
    26. 会议三点结束。
    27. 我出生在1990年。
    28. 现在是春天。
    29. 你的电话号码是多少?
    30. 请写在这里。

2. 숫자, 시간 및 날짜 (数字、时间与日期) 관련 구문

  1. 중국어 구문 (Chinese Phrase) 예문 (Example Sentence) 한국어 해석 (Korean Translation)
    一,二,三,四,五。 (Yī, èr, sān, sì, wǔ.) 这本书有一,二,三,四,五个部分。 이 책에는 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯 부분이 있습니다.
    十,二十,三十。 (Shí, èrshí, sānshí.) 桌子上摆着十,二十,三十本书。 탁자 위에 열, 스무, 서른 권의 책이 놓여 있습니다.
    一百,一千,一万。 (Yìbǎi, yìqiān, yíwàn.) 我们的目标是挣到一百,一千,一万块钱。 우리의 목표는 백, 천, 만 위안을 버는 것입니다.
    今天几号? (Jīntiān jǐ hào?) 请问,今天几号 실례지만, 오늘이 며칠입니까?
    今天星期一。 (Jīntiān Xīngqīyī.) 今天星期一,我们有中文课。 오늘은 월요일입니다, 저희는 중국어 수업이 있습니다.
    现在几点? (Xiànzài jǐ diǎn?) 现在几点?我快要迟到了。 지금 몇 시입니까? 저 곧 지각할 것 같습니다.
    现在九点十分。 (Xiànzài jiǔ diǎn shí fēn.) 别着急,现在九点十分,会议还没开始。 조급해하지 마세요, 지금은 9시 10분이고, 회의는 아직 시작하지 않았습니다.
    我七点起床。 (Wǒ qī diǎn qǐchuáng.) 我七点起床,然后跑步。 저는 7시에 일어납니다, 그리고 나서 조깅을 합니다.
    你什么时候睡觉? (Nǐ shénme shíhou shuìjiào?) 你什么时候睡觉?别熬夜。 당신은 언제 잡니까? 밤샘하지 마세요.
    我晚上十一点睡觉。 (Wǒ wǎnshang shíyī diǎn shuìjiào.) 平时我晚上十一点睡觉,周末会晚一点。 평소에는 저는 저녁 11시에 잡니다, 주말에는 좀 늦게 잡니다.
    我的生日是五月五号。 (Wǒ de shēngrì shì wǔ yuè wǔ hào.) 我的生日是五月五号,你记得吗? 제 생일은 5월 5일입니다, 기억하세요?
    你多大了? (Nǐ duō dà le?) 小妹妹,你多大了 꼬마야, 너 몇 살이니?
    我二十五岁。 (Wǒ èrshíwǔ suì.) 你多大了?我二十五岁。 몇 살이에요? 저는 25세입니다.
    这个多少钱? (Zhège duōshǎo qián?) 老板,这个多少钱 사장님, 이것은 얼마입니까?
    一共八十块。 (Yígòng bāshí kuài.) 这些书一共八十块,请问付现金吗? 이 책들 총 80위안입니다, 현금으로 결제하시겠습니까?
    太贵了。 (Tài guì le.) 太贵了!能不能打个折? 너무 비쌉니다! 할인해 주실 수 있습니까?
    便宜一点吧。 (Piányi yìdiǎn ba.) 便宜一点吧,我就买两个。 좀 싸게 해 주세요, 제가 두 개를 사겠습니다.
    一年有十二个月。 (Yì nián yǒu shí'èr ge yuè.) 一年有十二个月,你最喜欢哪个季节? 1년은 12개월인데, 당신은 어느 계절을 가장 좋아합니까?
    一个星期有七天。 (Yí ge xīngqī yǒu qī tiān.) 一个星期有七天,我们周末休息。 일주일은 7일이고, 저희는 주말에 쉽니다.
    昨天、今天、明天。 (Zuótiān, jīntiān, míngtiān.) 昨天、今天、明天,每天都要学习。 어제, 오늘, 내일, 매일 공부해야 합니다.
    上午、中午、下午、晚上。 (Shàngwǔ, zhōngwǔ, xiàwǔ, wǎnshang.) 上午、中午、下午、晚上,你什么时候有空? 오전, 정오, 오후, 저녁 중 언제 시간이 있습니까?
    我学了半年中文了。 (Wǒ xuéle bànnián Zhōngwén le.) 我学了半年中文了,感觉进步很大。 저는 중국어를 반년 배웠습니다, 진전이 크다고 느낍니다.
    我等了十分钟。 (Wǒ děngle shí fēn zhōng.) 我等了十分钟,你终于来了! 저는 10분을 기다렸습니다, 당신이 드디어 왔군요!
    我每天早上八点上班。 (Wǒ měitiān zǎoshang bā diǎn shàngbān.) 我每天早上八点上班,所以我起得很早。 저는 매일 아침 8시에 출근합니다, 그래서 저는 매우 일찍 일어납니다.
    电影七点开始。 (Diànyǐng qī diǎn kāishǐ.) 快点!电影七点开始 빨리요! 영화는 7시에 시작합니다.
    会议三点结束。 (Huìyì sān diǎn jiéshù.) 请注意,会议三点结束 주의하세요, 회의는 3시에 끝납니다.
    我出生在1990年。 (Wǒ chūshēng zài yī jiǔ jiǔ líng nián.) 我出生在1990年,你呢? 저는 1990년에 태어났습니다, 당신은요?
    现在是春天。 (Xiànzài shì chūntiān.) 现在是春天,天气很舒服。 지금은 봄입니다, 날씨가 매우 쾌적합니다.
    你的电话号码是多少? (Nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo?) 你的电话号码是多少?我给你打电话。 당신의 전화번호는 무엇입니까? 제가 당신에게 전화를 걸겠습니다.
    请写在这里。 (Qǐng xiě zài zhèlǐ.) 请写在这里,你的名字。 여기에 적어 주세요, 당신의 이름을.
반응형
반응형

外国人实用汉语600会话句型(初级-中级)

1. 问候与介绍

  1. 你好!
  2. 您好!(尊敬)
  3. 你好吗?
  4. 我很好,谢谢。
  5. 你叫什么名字?
  6. 我叫李明。
  7. 我是美国人。
  8. 很高兴认识你。
  9. 认识你我也很高兴。
  10. 你是哪国人?
  11. 你从哪里来?
  12. 我来自伦敦。
  13. 再见!
  14. 明天见!
  15. 一会儿见!
  16. 最近怎么样?
  17. 还不错。
  18. 马马虎虎。
  19. 你呢?
  20. 早上好!
  21. 下午好!
  22. 晚上好!
  23. 晚安。
  24. 好久不见!
  25. 身体好吗?
  26. 家里人都好吗?
  27. 请代我向你家人问好。
  28. 欢迎你来中国!
  29. 这是我的朋友。
  30. 我们互相认识一下吧。
    중국어 구문 (Chinese Phrase) 예문 (Example Sentence) 한국어 해석 (Korean Translation)
    你好! (Nǐ hǎo!) 你好!很高兴见到你。 안녕! 만나서 반가워.
    您好! (Nín hǎo!) (尊敬) 早上好,您好!请问您找哪位? 좋은 아침입니다, 안녕하세요! 누구를 찾으십니까?
    你好吗? (Nǐ hǎo ma?) 好久不见,你好吗 오랜만이야, 잘 지내니?
    我很好,谢谢。 (Wǒ hěn hǎo, xièxie.) 你好吗?我很好,谢谢。 잘 지내? 저는 아주 잘 지냅니다, 감사합니다.
    你叫什么名字? (Nǐ jiào shénme míngzi?) 请问,你叫什么名字 실례지만, 당신은 이름이 무엇입니까?
    我叫李明。 (Wǒ jiào Lǐ Míng.) 我叫李明,很高兴认识你。 제 이름은 리밍입니다, 만나서 반갑습니다.
    我是美国人。 (Wǒ shì Měiguórén.) 我是美国人,来中国学习汉语。 저는 미국 사람입니다, 중국에 와서 중국어를 배웁니다.
    很高兴认识你。 (Hěn gāoxìng rènshi nǐ.) 很高兴认识你,希望我们能成为朋友。 당신을 알게 되어 매우 기쁩니다, 우리가 친구가 될 수 있기를 바랍니다.
    认识你我也很高兴。 (Rènshi nǐ wǒ yě hěn gāoxìng.) 很高兴认识你。认识你我也很高兴。 만나서 반갑습니다. 당신을 알게 되어 저도 매우 기쁩니다.
    你是哪国人? (Nǐ shì nǎ guórén?) 你的汉语很好,请问你是哪国人 당신은 중국어를 잘하시네요, 실례지만 어느 나라 사람입니까?
    你从哪里来? (Nǐ cóng nǎlǐ lái?) 你的口音很特别,你从哪里来 당신의 억양이 아주 특이하네요, 어디에서 왔습니까?
    我来自伦敦。 (Wǒ láizì Lúndūn.) 我来自北京,我来自伦敦 저는 베이징에서 왔고, 저는 런던에서 왔습니다.
    再见! (Zàijiàn!) 时间不早了,再见 시간이 늦었네요, 다음에 만나요!
    明天见! (Míngtiān jiàn!) 今天就到这里吧,明天见 오늘은 여기까지만 하죠, 내일 봐요!
    一会儿见! (Yīhuìr jiàn!) 我去接个电话,一会儿见 저 전화 좀 받고 올게요, 잠시 후에 봐요!
    最近怎么样? (Zuìjìn zěnmeyàng?) 哎,老朋友,最近怎么样 아, 오랜 친구, 요즘 어떻게 지내?
    还不错。 (Hái búcuò.) 最近怎么样?**还不错。**工作很顺利。 요즘 어때? 괜찮아. 일이 아주 순조로워.
    马马虎虎。 (Mǎmǎhǔhǔ.) 最近怎么样?**马马虎虎。**不太忙也不太闲。 요즘 어때? 그저 그래. 너무 바쁘지도 않고 너무 한가하지도 않아.
    你呢? (Nǐ ne?) 我很好,你呢 저는 잘 지냅니다, 당신은요?
    早上好! (Zǎoshang hǎo!) **早上好!**请问今天天气怎么样? 좋은 아침입니다! 오늘 날씨는 어떻습니까?
    下午好! (Xiàwǔ hǎo!) **下午好!**我们三点在会议室见面。 안녕하세요 (오후 인사)! 우리는 3시에 회의실에서 만납니다.
    晚上好! (Wǎnshang hǎo!) **晚上好!**祝你有个愉快的夜晚。 안녕하세요 (저녁 인사)! 즐거운 저녁 되세요.
    晚安。 (Wǎn'ān.) 睡觉吧,晚安。 잠자리에 들자, 잘 자.
    好久不见! (Hǎojiǔ bú jiàn!) 呀,老王!**好久不见!**你去哪儿了? 아, 왕 씨! 오랜만이에요! 어디 갔었습니까?
    身体好吗? (Shēntǐ hǎo ma?) **身体好吗?**要注意休息。 몸은 건강하십니까? 쉬는 것에 신경 써야 합니다.
    家里人都好吗? (Jiālǐ rén dōu hǎo ma?) 这么久没见,家里人都好吗 이렇게 오래 못 봤는데, 가족들 모두 잘 지내십니까?
    请代我向你家人问好。 (Qǐng dài wǒ xiàng nǐ jiārén wènhǎo.) 请代我向你家人问好,祝他们身体健康。 제가 당신 가족들에게 안부를 전해 달라고 부탁합니다, 그들의 건강을 기원합니다.
    欢迎你来中国! (Huānyíng nǐ lái Zhōngguó!) **欢迎你来中国!**希望你旅途愉快。 중국에 오신 것을 환영합니다! 즐거운 여행이 되기를 바랍니다.
    这是我的朋友。 (Zhè shì wǒ de péngyou.) 喂,这是我的朋友,他叫大卫。 이봐, 이 사람은 내 친구야, 이름은 데이비드야.
    我们互相认识一下吧。 (Wǒmen hùxiāng rènshi yíxià ba.) 既然都在这里,我们互相认识一下吧 이왕 다 여기에 있으니, 우리 서로 인사하며 좀 알아봅시다.
반응형

'중국어' 카테고리의 다른 글

중국어 회화 패턴 정리 4 (가족과 친구)  (0) 2025.10.13
중국어 회화 패턴 정리 2 (숫자, 시간 및 날짜)  (0) 2025.10.13
吃里扒外  (0) 2025.10.13
断臂求生  (0) 2025.10.13
在劫难逃  (0) 2025.10.13
반응형

"吃里扒外 (chī lǐ pā wài)"는 중국어에서 매우 격렬한 비난이나 비판에 사용되는 성어(成语) 혹은 관용구입니다.

이는 직역하면 **"안에서 먹고 밖으로 긁어낸다"**는 뜻이며, **'자신이 속한 집단(회사, 국가, 조직, 가족 등)에서 이익을 취하면서, 그 집단을 배신하거나 해를 끼치는 행동을 하는 것'**을 비유적으로 나타냅니다. 한국어의 **'배신하다', '배은망덕하다', '내부 정보를 빼돌리다'**의 뉘앙스를 담고 있으며, 특히 **'내부자 배신 행위'**를 강하게 비난할 때 쓰입니다.

이 성어를 바탕으로 중국어 학습 자료를 분석하고 효과적인 학습 전략을 제시해 드릴게요.


1. 외국어 학습을 위한 자료 분석 (중국어)

• 성어 분석: 吃里扒外 (chī lǐ pā wài)

구성 요소 병음 (Pinyin) 의미
吃里 chī lǐ 안(里)의 것을 먹다 (집단의 혜택을 받다)
扒外 pā wài 밖(外)으로 긁어내다 (집단의 이익을 외부에 넘기다)
Sheets로 내보내기

• 성어 전체 의미: "안에서 이익을 취하면서, 그 이익이나 기밀을 밖으로 빼돌리거나 해를 끼치다."

이중적인 배신 행위를 비판하며, 조직의 충성도(Loyalty)를 강조할 때 매우 강하게 사용됩니다.

• 실용성 및 연관성:

  • 회화 상황: 회사 동료의 비윤리적인 행동, 가족 구성원의 불화, 정치인의 배신 행위 등을 비판할 때 직설적이고 강한 어조로 사용됩니다. (예: "这种吃里扒外的人,公司绝不能留!")
  • 작문 상황: 윤리, 충성심, 조직 문화 관련 논평이나 보고서에서 **'내부 위협'**의 심각성을 강조할 때 효과적입니다.

• AI 기반 학습 접목:

  • 챗봇 대화 연습: AI 챗봇에게 **'회사 충성도의 중요성'**에 대해 토론하며 이 성어를 사용하여 '내부자 배신'의 폐해를 설명해 볼 수 있습니다.
  • 뉘앙스 파악: 이 성어가 사용된 뉴스 기사나 소설 속 대사를 AI에게 요청하여, 이 표현이 전달하는 강한 분노와 비난의 뉘앙스를 문맥적으로 정확하게 파악할 수 있습니다.

2. 발음 포인트 (중국어)

**"吃里扒外 (chī lǐ pā wài)"**는 1성, 3성, 1성, 4성의 조합으로, 성조의 변화와 특히 **'扒 (pā)'**의 발음에 유의해야 합니다.

어휘/표현 병음 (Pinyin) 성조 (Tones) 발음 가이드라인
chī 1성 높고 평평하게 발음을 유지합니다. 'ch'는 혀를 말아 올리는 권설음입니다.
3성 낮게 내려갔다가 살짝 올라옵니다. 'l' 발음을 명확하게 합니다.
1성 높고 평평하게 발음을 유지합니다. (扒: 긁어내다, 벗겨내다)
wài 4성 높이서 낮게 급격히 떨어지는 성조입니다.
Sheets로 내보내기

• AI 활용 발음 연습 팁: AI 음성 인식 앱을 사용하여 성어 전체를 녹음하고, 권설음 'chī'와 '扒'의 1성이 흔들림 없이 평평하게 유지되는지 확인하세요. 또한 3성 **'里'**를 너무 길게 늘어뜨리지 않도록 주의합니다.


3. 어휘 포인트 (중국어)

핵심 어휘 병음 (Pinyin) 학습 목표 언어 의미 (한국어) 성어와의 관계
背叛 bèi pàn 배반하다, 배신하다 유의어 (동작)
泄密 xiè mì 기밀을 누설하다 관련 행위
忠诚 zhōng chéng 충성하다, 충성심 반의어 (태도)
利益 lì yì 이익 (Interest, Benefit) 핵심 대상
损害 sǔn hài 손해를 입히다, 해를 끼치다 결과
组织 zǔ zhī 조직 (Organization) 행위의 대상
Sheets로 내보내기

• 활용 예문:

  1. 泄密公司的核心技术,简直是吃里扒外! (Tā xiè mì gōng sī de hé xīn jì shù, jiǎn zhí shì chī lǐ pā wài!) → 그는 회사의 핵심 기술을 누설했으니, 먹고 안으로 긁어내는(배신) 것이나 마찬가지다!
  2. 组织保持忠诚是很重要的。 (Duì zǔ zhī bǎo chí zhōng chéng shì hěn zhòng yào de.) → 조직충성심을 유지하는 것은 매우 중요하다.
  3. 他的行为严重损害了我们的利益。 (Tā de xíng wéi yán zhòng sǔn hài le wǒ men de lì yì.) → 그의 행위는 우리의 이익에 심각한 손해를 입혔다.

• 어휘 확장 팁:

  • 유의어 성어: 卖国求荣 (mài guó qiú róng) (나라를 팔아 영광을 구하다), 恩将仇报 (ēn jiāng chóu bào) (은혜를 원수로 갚다)
  • 연어: 吃里扒外叛徒 (pàn tú) (배신자)

• AI 기반 어휘 학습 전략: AI에게 **'직장 내 윤리'**에 대한 중국어 글을 요청하고, 그 글에서 **'吃里扒外'**가 언급될 경우, 글의 논조와 함께 '忠诚', '利益', '损害' 등의 어휘가 어떻게 사용되었는지 파악하는 문맥 중심 학습을 진행하세요.


4. 문법 포인트 (중국어)

1. 동사 + 부사/명사 (행위와 방향)

  • 설명: '吃' 뒤의 **'里 (안)'**는 이익을 취하는 장소를, '扒' 뒤의 **'外 (밖)'**는 이익을 빼돌리거나 해를 끼치는 방향을 나타냅니다. 동사와 장소/방향을 결합하여 행위의 목적지를 명확히 보여줍니다.

2. 정도 부사 '简直' (강조)

  • 설명: **'简直 (jiǎn zhí, 정말로, 그야말로)'**는 이 성어와 함께 자주 사용되어 **'이 사람이 하는 행위는 배신 그 자체다'**라는 감정적인 비난의 강도를 높입니다.
  • 예문: 他的所作所为简直就是吃里扒外! (Tā de suǒ zuò suǒ wéi jiǎn zhí jiù shì chī lǐ pā wài!) → 그가 하는 행위는 그야말로 먹고 안에서 긁어내는 것이다!

3. '把' 자문 (처치 구문)

  • 설명: '把' 자문을 사용하여 배신의 대상이 된 이익이나 정보를 강조할 수 있습니다.
  • 예문:公司的机密泄露了。 (Tā gōng sī de jī mì xiè lòu le.) → 그가 회사의 기밀을 누설했다.

• AI 문법 교정기 활용 팁: **'简直'**와 '把' 자문을 모두 사용하여 성어를 활용한 긴 문장을 만들어 보고, AI 교정기를 통해 비난의 어조와 문법적 정확성을 동시에 점검받으세요.


5. 핵심 이해 및 출제 포인트 (중국어)

• 내용 요약 및 핵심 질문: 성어의 의미를 '배신'과 '이익'이라는 키워드를 사용하여 중국어로 설명하는 연습을 합니다. (예: "这是一个用来批评那些接受本组织好处却损害本组织利益的人的成语。")

  1. 核心问题 (핵심 질문): 你认为哪些行为可以被称为吃里扒外?请举例说明。 (Nǐ rèn wéi nǎ xiē xíng wéi kě yǐ bèi chēng wéi chī lǐ pā wài? Qǐng jǔ lì shuō míng.) → 당신은 어떤 행위가 먹고 안에서 긁어내는 것이라고 불릴 수 있다고 생각하십니까? 예를 들어 설명해 주세요.
  2. 观点问题 (관점 질문): 公司应该如何处理吃里扒外的员工? (Gōng sī yīng gāi rú hé chǔ lǐ chī lǐ pā wài de yuán gōng?) → 회사는 배신 행위를 한 직원을 어떻게 처리해야 합니까?

• 토론 주제 제안:

  • 충성심의 한계: 个人对组织忠诚有没有界限?什么时候可以允许“吃里扒外”? → 개인이 조직에 대한 충성심에 한계가 있습니까? 언제 **'배신 행위'**가 용인될 수 있습니까?
반응형

'중국어' 카테고리의 다른 글

중국어 회화 패턴 정리 2 (숫자, 시간 및 날짜)  (0) 2025.10.13
중국어 회화 패턴 정리 1 (인사 및 소개)  (0) 2025.10.13
断臂求生  (0) 2025.10.13
在劫难逃  (0) 2025.10.13
贷款滚贷款  (0) 2025.10.13

+ Recent posts